home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1998 July / EnigmA AMIGA RUN 29 (1998)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1998-07 & 08].iso / recent / httx.lha / HTTX.doc.ita < prev    next >
Text File  |  1998-06-16  |  37KB  |  1,023 lines

  1.                                     HTTX
  2.  
  3.                         Convertitore da HTML a testo
  4.                           Creato da Gabriele Favrin
  5.                (E-Mail: favrin@tin.it - FidoNet: 2:333/726.8)
  6.  
  7.                          Versione 1.7a - Giugno 1998
  8.  
  9.  
  10.  
  11. Indice:
  12.  
  13.   1.  Condizioni di utilizzo
  14.   2.  Proprieta` di HTTX e condizioni di distribuzione
  15.   3.  Introduzione
  16.   4.  Richieste hardware e installazione
  17.   5.  Utilizzo
  18.       5.1 Opzioni nella linea di comando
  19.       5.2 Configurazione esterna
  20.   6.  Messaggi di errore e codici di ritorno AmigaDOS
  21.   7.  FAQ (consigli, interfacciamento ad altri programmi, etc)
  22.   8.  Informazioni tecniche
  23.       8.1 Cosa e` supportato, cosa non lo e` (ancora) e implementazione dello
  24.           standard.
  25.       8.2 Note sulla conversione ANSI
  26.       8.3 Note sulla conversione dei contenuti di <PRE>, <XMP>, <LISTING> e      
  27.           <SCRIPT>.
  28.   9.  Contattare l'autore (bug report, suggerimenti, etc)
  29.  10.  Ringraziamenti
  30.  11.  Storia del programma
  31.  12.  Versioni future
  32.  
  33.  
  34.  
  35. -----------------------------------------------------------------------------
  36.  
  37.                               *** CHILDWARE ***
  38.  
  39. Questo  programma  e` "CHILDWARE". L'autore chiede espressamente che chiunque
  40. utilizza  HTTX effettui una donazione ad un ente benefico che opera in favore
  41. dei bambini, in qualunque forma o modo.
  42.  
  43. Se  non  ne  conoscete  rivolgetevi  all'ufficio  postale della vostra zona e
  44. chiedete informazioni su come effettuare un versamento a favore dell'Unicef.
  45.  
  46. L'entita` della donazione e` libera, ma fatela!
  47.  
  48. -----------------------------------------------------------------------------
  49.  
  50.  
  51.  
  52. 1.  Condizioni di utilizzo
  53. --------------------------
  54.  
  55. Prima  di  utilizzare  HTTX  leggere  attentamente  quanto segue e proseguire
  56. soltanto se ci si trova pienamente daccordo.
  57.  
  58. L'AUTORE  DI  HTTX  NON  SI  ASSUME NE` HA ALCUNA RESPONSABILITA` PER I DANNI
  59. MORALI  E/O MATERIALI CHE L'UTILIZZO DEL SUO PROGRAMMA PUO` CAUSARE A PERSONE
  60. E/O  COSE.  IL  PROGRAMMATORE  SI E` IMPEGNATO A LIMITARE I PROBLEMI CHE HTTX
  61. PUO`  CREARE  MA  NON  E`  IN  GRADO  DI  GARANTIRNE L'EFFICIENZA IN TUTTE LE
  62. SITUAZIONI.  UTILIZZANDO  HTTX  L'UTENTE  SI  ASSUME TUTTE LE RESPONSABILITA`
  63. MORALI, MATERIALI E LEGALI DEL CASO.
  64.  
  65.  
  66. ATTENZIONE:
  67.  
  68. Molti  documenti HTML sono Copyright e non liberamente distribuibili, nemmeno
  69. se  convertiti  in  formato testo.  L'autore declina ogni responsabilita` per
  70. l'utilizzo che verra` fatto dei file generati da HTTX.
  71.  
  72.  
  73. Tutti  i  programmi citati in questo documento sono proprieta` dei rispettivi
  74. autori e produttori.
  75.  
  76.  
  77.  
  78. 2.  Proprieta` di HTTX e condizioni di distribuzione
  79. ----------------------------------------------------
  80.  
  81. L'eseguibile, il sorgente e le idee alla sua base sono PROPRIETA` ESCLUSIVA
  82. di Gabriele Favrin. Tutti i diritti sono riservati.
  83.  
  84. HTTX e` freeware, NON pubblico dominio. Puo` essere diffuso a patto che ne`
  85. l'eseguibile, ne` la documentazione vengano in alcun modo alterati. E`
  86. consentita l'archiviazione in formati diversi da LhA ma non la compressione
  87. dei singoli file con PowerPacker o tool simililari.
  88.  
  89. L'inserimento di HTTX o di sue parti in cover-disk di riviste e` consentito a
  90. patto che venga preventivamente chiesta esplicita autorizzazione all'autore.
  91.  
  92. L'utilizzo commerciale di questo pacchetto e` consentito esclusivamente ad
  93. AmiTrix e Yvon Rozijn (AWeb).
  94.  
  95. Gli staff di Aminet, Fred Fish, Meeting Pearls, Amy Resource e CU Amiga
  96. Magazine sono autorizzati ad inserire HTTX nelle rispettive raccolte di
  97. software Pubblico Dominio.
  98.  
  99.  
  100.  
  101. 3.  Introduzione
  102. ----------------
  103.  
  104. HTTX (HTml > TXt) e` un programma atto a convertire il formato HTML,
  105. utilizzato per la visualizzazione di file nel World Wide Web e per la
  106. documentazione di diversi programmi, in ASCII puro. Esistono prodotti
  107. analoghi ma poiche` nessuno soddisfaceva pienamente le mie necessita` ho
  108. deciso di creare HTTX. Non dico che sia il migliore o il piu` veloce, ma
  109. certamente introduce diverse funzioni finora inedite nei programmi similari
  110. per Amiga.
  111.  
  112.  
  113.  
  114. 4.  Richieste hardware e installazione
  115. --------------------------------------
  116.  
  117. Sistema richiesto:
  118. Amiga, 512K ram, Kickstart 2.04 (37.175) o superiore.
  119.  
  120. Occupazione in memoria:
  121. La dimensione del file da convertire e circa 15k fra buffer e altro.
  122.  
  123. Installazione:
  124. Copiare HTTX nella directory C: o comunque nel path corrente.
  125.  
  126.  
  127.  
  128. 5.  Utilizzo
  129. ------------
  130.  
  131. HTTX va lanciato ESCLUSIVAMENTE da Shell.
  132.  
  133. Sintassi:
  134.  
  135. HTTX input [output] [opzioni]
  136.  
  137. I parametri fra parentesi quadre sono opzionali, e` richiesto esclusivamente
  138. il nome del file da convertire ("input").
  139.  
  140. Qualora non venga indicato un nome per il salvataggio, sara` utilizzata la
  141. convenzione "NomeFile.txt" (es.: test.html verra` salvato come
  142. test.html.txt). Se come output e` indicato un path il file convertito secondo
  143. la convenzione sopra riportata verra` salvato in detta directory.
  144.  
  145. Alcuni esempi:
  146.  
  147. -> HTTX data:txt/html/aboxe.html
  148.  
  149. Il file "aboxe.html" viene convertito e salvato
  150. come "data:txt/html/aboxe.html.txt"
  151.  
  152. -> HTTX data:txt/html/aboxe.html ram:aboxe.txt
  153.  
  154. Il file "aboxe.html" viene convertito e salvato
  155. come "ram:aboxe.txt"
  156.  
  157. -> HTTX data:txt/html/aboxe.html data:txt/
  158.  
  159. Il file "aboxe.html" viene convertito e salvato
  160. come "data:txt/aboxe.html.txt"
  161.  
  162.  
  163.  
  164. 5.1 Opzioni nella linea di comando
  165. ----------------------------------
  166.  
  167. HTTX offre parecchie opzioni per il controllo del documento generato.
  168.  
  169.  
  170. LEN
  171.    Lunghezza massima delle linee nel file convertito.
  172.  
  173.    Default: 77 - Minimo: 15 - Massimo: 255
  174.  
  175.  
  176. INDENT o IN
  177.    Dimensione dell'indentazione (giustificazione a destra) per le liste <UL>,
  178.    <OL> e <DL>. Il valore massimo deve consentire almeno due livelli di
  179.    indentazione relativamente alla lunghezza (LEN) impostata.
  180.  
  181.    Default: 3 - Minimo: 1 - Massimo: il valore di (LEN - 10) / 3
  182.  
  183.  
  184. ANSI o AN
  185.    Conversione in ANSI degli stili HTML e dei LINK (HREF e NAME).
  186.  
  187.    Da non utilizzare se il testo convertito deve essere inserito in aree
  188.    messaggi FidoNet o newsgroup Usenet.
  189.  
  190.    Leggere il paragrafo 8.2 (note sulla conversione ANSI) per informazioni
  191.    importanti sui codici ANSI utilizzati ed i possibili problemi di
  192.    compatibilita`.
  193.  
  194.    Default: disattivo (gli stili non vengono convertiti).
  195.  
  196.  
  197. 7BIT
  198.    Conversione in sequenze di caratteri ASCII minori di 128 delle entita`
  199.    HTML (lettere accentate, etc). Fondamentale per l'inserimento di testi in
  200.    reti come FidoNet dove i caratteri ammessi vanno da 32 a 127.
  201.  
  202.    ATTENZIONE:  tenere presente che l'opzione ANSI aggiunge i codici ESC
  203.    (ASCII 27) proibiti in FidoNet e fortemente sconsigliati per un uso non
  204.    personale (diffusione) del testo convertito.
  205.  
  206.    Default: disattivo (i caratteri 8 bit non vengono convertiti).
  207.  
  208.  
  209. HRMODE o HR
  210.    I documenti HTML spesso contengono la TAG <HR> che definisce una linea di
  211.    separazione fra i paragrafi. HTTX consente di gestire queste linee in
  212.    diversi modi:
  213.  
  214.    HRMODE=0
  215.       Le linee non vengono tracciate.
  216.       Equivale all'opzione NOHR delle versioni di HTTX precedenti alla 1.5.
  217.  
  218.    HRMODE=1
  219.       Le linee vengono tracciate utilizzando il carattere "-".
  220.  
  221.    HRMODE=2
  222.       Le linee vengono tracciate utilizzando spazi sottolineati (in ANSI).
  223.       In questo modo si ottiene un tratto continuo molto piu` gradevole
  224.       esteticamente.
  225.  
  226.       Di contro questa soluzione introduce nel documento codici ANSI da
  227.       evitare assolutamente quando il testo e` destinato al forward su
  228.       conferenze echo FidoNet o Newsgroup Usenet.
  229.  
  230.    Default: HRMODE=1 (le linee vengono tracciate utilizzando il
  231.             carattere "-" ).
  232.  
  233.  
  234. NOALIGN o NA
  235.    HTTX supporta l'allineamento (a destra o centrale) di testi e separatori
  236.    (<HR>).
  237.  
  238.    Esempi (riferiti a una linea a 77 colonne):
  239.  
  240.                                testo centrato
  241.                                                      testo allineato a destra
  242.  
  243.    Con l'opzione NOALIGN attiva entrambe le linee sarebbero poste all'inizio,
  244.    con evidente risparmio di caratteri.
  245.  
  246.    Default: disattivo (l'eventuale allineamento e` supportato).
  247.  
  248.  
  249. FILENOTE o FN
  250.    Salvataggio del titolo del documento (<TITLE>) come commento al file.
  251.    Vengono salvati solo i primi 64 caratteri, come da standard HTML.
  252.  
  253.    Default: disattivo (il titolo viene inserito nel file).
  254.  
  255.  
  256. SITE
  257.    Aggiunta all'header del file convertito dell'URL specificato. Utile per
  258.    ricordare da quale documento e` stato ottenuto il file.
  259.  
  260.    Esempio:
  261.    HTTX ram:children.html SITE=http://www.uncicef.org
  262.  
  263.    All'inizio del file convertito comparira` il testo
  264.    "URL  : http://www.unicef.org"
  265.  
  266.    Nota: SITE ha priorita` sull'opzione GETNOTE, quindi specificando un sito
  267.    questo verra` utilizzato anche se la suddetta e` attiva.
  268.  
  269.    Default: disattivo (omettendo l'opzione e relativo sito
  270.             nulla viene aggiunto).
  271.  
  272.  
  273. GETNOTE o GN
  274.    Utilizzo del commento del file da convertire come URL.
  275.    L'opzione sostituisce SITE ed e` utilizzabile con i file salvati dal
  276.    browser AWeb e da tutti i programmi che memorizzano l'URL nel commento.
  277.    La dimensione massima di un commento su AmigaDOS e` di 80 caratteri.
  278.  
  279.    Default: disattivo.
  280.  
  281.  
  282. NOHEADER o NOHEAD
  283.    Soppressione dell'inserimento nel file convertito della versione di HTTX,
  284.    del titolo (<TITLE>) e dell'URL. Qualora indicata l'opzione annulla
  285.    SITE e GETNOTE, se presenti.
  286.  
  287.    Default: disattivo (la versione di HTTX ed eventuali titolo e URL
  288.             vengono aggiunti).
  289.  
  290.  
  291. HREF o LINK
  292.    Inserimento nel file degli indirizzi dei link (TAG <A HREF>).
  293.    Particolarmente utile se il documento da convertire contiene link che si
  294.    vogliono conservare.
  295.  
  296.    Default: disattivo (i link non vengono aggiunti).
  297.  
  298.  
  299. IMG
  300.    Inserimento nel file dell'ALT-Text delle immagini (TAG <IMG>).
  301.    Utile se il documento contiene parecchie immagini con descrizioni
  302.    esplicative.
  303.  
  304.    Default: disattivo (l'ALT-Text non viene aggiunto).
  305.  
  306.  
  307. SCRIPT
  308.    Inserimento nel file del contenuto dell'elemento <SCRIPT>, ad esempio
  309.    script JavaScript.
  310.    Attenzione: questa opzione inserisce lo script stesso, non il risultato
  311.    della sua esecuzione!
  312.  
  313.    Leggere il paragrafo 8.3 per informazioni importanti sulla conversione di
  314.    questo tipo di testo.
  315.  
  316.    Default: disattivo (il contenuto dell'elemento <SCRIPT>
  317.             non viene aggiunto).
  318.  
  319.  
  320. BADHTML o BAD
  321.    Parziale supporto per documenti realizzati al di fuori degli standard
  322.    HTML. Da utilizzare solo qualora la pagina convertita risulti mancante
  323.    di parti di testo poiche` con documenti corretti si possono avere
  324.    problemi.
  325.  
  326.    Default: disattivo (HTTX utilizza le regole DTD standard).
  327.  
  328.  
  329. FORCE
  330.    Conversione del file specificato senza controllare se si tratta di un
  331.    documento HTML.
  332.  
  333.    L'UTILIZZO E` A PROPRIO RISCHIO: la conversione di file di testo o
  334.    binari puo` portare ad effetti imprevisti.
  335.  
  336.    Normalmente HTTX considera valido un file HTML se si verificano una o
  337.    piu` delle seguenti condizioni:
  338.  
  339.    - estensione .html o .htm
  340.    - TAG iniziale <HTML>
  341.    - TAG iniziale <!DOCTYPE ...>
  342.  
  343.    L'opzione si rende necessaria se il file non risponde a queste
  344.    caratteristiche pur essendo un documento HTML.
  345.  
  346.    Default: disattivo (il controllo viene effettuato).
  347.  
  348.  
  349. STDIO
  350.    Visualizzazione del file convertito a video invece che su file.
  351.    L'opzione attiva automaticamente QUIET.
  352.  
  353.    Default: disattivo (il documento viene salvato su file).
  354.  
  355.  
  356. PRINT o PRT
  357.    Invio del documento alla stampante invece che a video o su file.
  358.  
  359.    Il printer.device si occupa di convertire i codici ANSI standard ed il
  360.    fine linea in quelli utilizzati dalla stampante impostata con il
  361.    programma "Printer" presente nel cassetto Prefs.
  362.  
  363.    Questa opzione va SEMPRE utilizzata qualora si intenda stampare il
  364.    documento convertito, in particolare se l'opzione ANSI e` attiva in quanto
  365.    i codici ANSI utilizzati per la conversione a video o su file sono diversi
  366.    da quelli (necessariamente piu` generici) indirizzati alla stampante.
  367.  
  368.    Da evitare quindi la soluzione adottata in precedenti versioni di
  369.    HTTX: "HTTX aboxe.html prt:"
  370.  
  371.    L'opzione attiva automaticamente QUIET e disattiva FILENOTE e STDIO.
  372.  
  373.    Default: disattivo (il documento viene salvato a video o su file).
  374.  
  375.  
  376. APPEND
  377.    Normalmente HTTX sovrascrive il file destinazione indicato, se gia`
  378.    presente.
  379.  
  380.    Utilizzando APPEND il testo convertito viene invece aggiunto in coda al
  381.    file specificato.
  382.  
  383.    Default: disattivo (il file destinazione, se gia` esistente, viene
  384.             sovrascritto).
  385.  
  386.  
  387. NOCFG
  388.    HTTX per default carica la configurazione ENV:httx.prefs (se non
  389.    diversamente specificato dall'opzione CFG). Con questa opzione HTTX
  390.    utilizza solo le impostazioni di default o quelle inserite nella linea di
  391.    comando.
  392.  
  393.    Per informazioni sulla configurazione esterna vedere il paragrafo 5.2.
  394.  
  395.    Default: disattivo (HTTX cerca la configurazione di default o quella
  396.             specificata con l'opzione CFG).
  397.  
  398.  
  399. CFG
  400.    Con questa opzione e` possibile specificare il nome della configurazione
  401.    utilizzata da HTTX. Tale file deve trovarsi nella directory ENV:
  402.  
  403.    L'opzione disattiva NOCFG.
  404.    Per informazioni sulla configurazione esterna vedere il paragrafo 5.2.
  405.  
  406.    Default: disattivo (HTTX cerca di caricare la configurazione httx.prefs).
  407.  
  408.  
  409. INCLUDE
  410.    Con questa opzione e` possibile far precedere da un altro file di testo
  411.    il documento HTML da convertire.
  412.  
  413.    Il file incluso NON VIENE ALTERATO IN ALCUN MODO, compresi eventuali
  414.    caratteri 8 bit, wordwrap del testo, codici ANSI e via dicendo. HTTX non
  415.    segnalera` se sono presenti caratteri 8 bit.
  416.  
  417.    Tenerne conto se il testo convertito deve essere inserito in conferenze
  418.    echo FidoNet o Newsgroup Usenet.
  419.  
  420.    Default: disattivo (nessun testo viene aggiunto).
  421.  
  422.  
  423. QUIET
  424.    Soppressione dei messaggi a video di HTTX. L'opzione si rivela utile se
  425.    il programma e` usato all'interno di uno script.
  426.  
  427.    ATTENZIONE: viene disabilitata anche la visualizzazione dei messaggi
  428.    d'errore. Restano pero` attivi i codici d'errore AmigaDOS.
  429.  
  430.    Default: disattivo (l'output di HTTX viene visualizzato).
  431.  
  432.  
  433. Se non specificato diversamente vengono utilizzate le impostazioni di
  434. default.
  435.  
  436. Al termine della conversione, se l'opzione QUIET non e` attiva, vengono
  437. fornite le seguenti informazioni:
  438.  
  439. - dimensione dei file di input e output.
  440. - eventuale presenza di caratteri a 8 bit (e se attiva, loro conversione a
  441.   7 bit).
  442. - eventuale presenza di TAB o caratteri ASCII minori di 32 non convertiti in
  443.   quanto inclusi in testo preformattato.
  444. - eventuale presenza di commenti HTML non conformi agli standard. Un
  445.   commento HTML mal scritto puo` rendere invisibili intere parti del
  446.   documento. Se il file convertito appare incompleto, provare ad utilizzare
  447.   l'opzione BADHTML.
  448.  
  449.  
  450.  
  451. 5.2 Configurazione esterna
  452. --------------------------
  453.  
  454. HTTX supporta una configurazione esterna, ovvero un file di testo in cui e`
  455. possibile inserire le opzioni piu` frequentemente utilizzate per non doverle
  456. ribattere ad ogni esecuzione.
  457.  
  458. Di default (a meno che sia specificata l'opzione NOCFG o che CFG non indichi
  459. un file diverso) HTTX cerca il file "ENV:httx.prefs".
  460.  
  461. E` possibile utilizzare piu` configurazioni, ad esempio una per la
  462. conversione su file ed una per la stampa, creando file differenti ed
  463. utilizzando l'opzione CFG nome file (non e` necessario indicare ENV:).
  464.  
  465. Esempio:
  466.  
  467. -> HTTX aboxe.html
  468.  
  469. Converte il file "aboxe.html" utilizzando la configurazione di default
  470. (ENV:httx.prefs).
  471.  
  472. -> HTTX aboxe.html PRINT CFG=httxprt.prefs
  473.  
  474. Converte il file "aboxe.html" utilizzando la configurazione contenuta nel
  475. file ENV:httxprt.prefs
  476.  
  477.  
  478.  
  479. Parametri utilizzabili
  480. ----------------------
  481.  
  482. La configurazione esterna supporta un sottoinsieme delle opzioni disponibili
  483. in linea di comando. Ogni opzione DEVE essere specificata nella forma estesa
  484. (ad esempio ANSI e non AN, INDENT e non IN, etc).
  485.  
  486. Il file non deve contenere altro se non le opzioni (ed eventuali parametri).
  487. E` consentito andare a capo per maggiore chiarezza in fase di stesura.
  488.  
  489. I comandi disponibili, per la cui descrizione si rimanda al paragrafo 5.1,
  490. sono:
  491.  
  492. LEN      - dimensione massima delle linee.
  493. INDENT   - dimensione dell'indentazione.
  494. ANSI     - utilizzo dei codici ANSI nella conversione.
  495. 7BIT     - conversione a 7 bit delle entita` HTML 8 bit.
  496. HRMODE   - modalita` tracciamento linee di separazione.
  497. NOALIGN  - disattivazione allineamento (centrale o a destra) del testo.
  498. FILENOTE - salvataggio del titolo del documento HTML come commento al file
  499.            convertito.
  500. GETNOTE  - utilizzo del commento al file originale come URL del file da
  501.            convertire.
  502. NOHEADER - omissione dell'instestazione (versione di HTTX, URL e titolo
  503.            del documento originale) nel file convertito.
  504. HREF     - aggiunta dei link (<A HREF>) al file convertito.
  505. IMG      - aggiunta dell'ALT-Text delle immagini al file convertito.
  506. SCRIPT   - aggiunta del contenuto dell'elemento <SCRIPT>.
  507. BADHTML  - parziale supporto per HTML non conforme agli standard.
  508.  
  509. Gli argomenti in linea di comando hanno priorita` rispetto a quelli inseriti
  510. nella configurazione esterna e funzionano come interruttori. Alcuni esempi:
  511.  
  512. Posta una configurazione esterna contenente:
  513.  
  514. IMG GETNOTE LEN=70
  515.  
  516. inserendo il comando:
  517.  
  518. -> HTTX aboxe.html IMG
  519.  
  520. si ottiene che IMG e` presente sia nella configurazione che lo attiva che
  521. nella linea di comando che lo disattiva.
  522.  
  523. -> HTTX aboxe.html LEN=74
  524.  
  525. LEN e` presente nella configurazione esterna, ma viene preso il valore
  526. impostato in linea di comando ovvero 74.
  527.  
  528.  
  529.  
  530. Creazione e modifica della configurazione
  531. -----------------------------------------
  532.  
  533. I file di configurazione in effetti sono vere e proprie variabili di sistema
  534. e si trovano nelle directory ENVARC: (su disco) ed ENV: (generalmente in
  535. ram). Questa distribuzione consente di modificare le configurazioni anche in
  536. maniera non permanente in quanto il contenuto di ENV: vale solo per la
  537. sessione in corso e viene resettato ai contenuti di ENVARC: ad ogni
  538. accensione o reset della macchina.
  539.  
  540. Di contro per salvare una configurazione in maniera permanente sara`
  541. necessario copiare lo stesso file sia in ENV: che in ENVARC:.
  542.  
  543. Utilizzare il proprio editor di testi preferito (per esempio Ed, Cygnus
  544. Editor, GoldEd, etc) per creare il file il cui nome di default e` httx.prefs.
  545. Salvarlo in ENV: ed ENVARC: in modo che non venga perso al reset successivo.
  546. Modifiche temporanee possono essere effettuate editando il file in ENV:.
  547.  
  548. La configurazione di HTTX puo` essere interamente gestita utilizzando il
  549. plugin per il browser WWW AWeb.
  550.  
  551.  
  552.  
  553. 6.  Messaggi di errore e codici di ritorno AmigaDOS
  554. ---------------------------------------------------
  555.  
  556. Al termine dell'esecuzione HTTX genera l'appropriato codice d'errore (RC)
  557. AmigaDOS, utilizzabile all'interno di script per determinare l'esito della
  558. conversione. Per la lista completa dei codici si rinvia al manuale AmigaDOS.
  559.  
  560. In caso di errore, se l'opzione QUIET non e` attiva, viene visualizzato anche
  561. il messaggio AmigaDOS relativo.
  562.  
  563. Segue un elenco degli errori piu` frequenti e del loro significato. Da notare
  564. che se il sistema e` localizzato i messaggi sono visualizzati nella lingua
  565. impostata. Fare riferimento al manuale AmigaDOS per informazioni piu`
  566. dettagliate.
  567.  
  568. Argument line invalid or too long
  569.    Gli argomenti inseriti sono errati.
  570.  
  571. *** Break
  572.    La conversione e` stata interrotta con la sequenza Control-C od il comando
  573.    break ed il file di output e` stato cancellato.
  574.  
  575. Not enough memory available
  576.    Non c'e` sufficiente memoria libera per allocare i buffer utilizzati da
  577.    HTTX.
  578.    Questa condizione puo` verificarsi qualora il file da convertire o quello
  579.    da includere siano troppo grandi o la memoria risulti troppo frammentata.
  580.    Provare a resettare Amiga.
  581.  
  582. Object not found
  583.    Il file indicato non esiste o non e` accessibile.
  584.    Verificare l'esattezza di nome e percorso del file.
  585.  
  586. Object is not of the required type
  587.    Il file indicato non sembra in formato HTML.
  588.    Se si ritiene che lo sia utilizzare l'opzione FORCE.
  589.  
  590.  
  591. HTTX inoltre puo` visualizzare altri errori, in inglese, relativi all'errato
  592. utilizzo di comandi od opzioni.
  593.  
  594.  
  595. The line length must be between 15 and 255 characters (current is NN)
  596.    La dimensione di linea inserita e` maggiore di 255 o minore di 15
  597.    caratteri.
  598.  
  599. Indentation size must be at least 1 (current is NN)
  600.    La dimensione dell'indentazione dev'essere almeno di un carattere.
  601.  
  602. With line length XX, indentation size YY, max indent level is ZZ.
  603. You must allow at least 3 indentations.
  604.    Il massimo livello di indentazione, relativamente alla lunghezza linea e
  605.    all'indentazione impostata, e` minore di 3.
  606.  
  607. HRMODE value must be 0, 1 or 2
  608.    Il valore impostato per l'opzione HRMODE non e` valido.
  609.    Deve essere 0, 1 o 2.
  610.  
  611.  
  612. Infine possono essere visualizzati degli avvertimenti (Warning) che non
  613. precludono la conversione del documento ma possono indicare situazioni che
  614. alterano il risultato finale:
  615.  
  616.  
  617. Error in env config. HTTX will use its defaults
  618.    La configurazione esterna contiene un errore che ne ha impedito
  619.    l'interpretazione. HTTX utilizzera` le impostazioni di default e gli
  620.    eventuali argomenti inclusi nella linea di comando.
  621.  
  622.    Fare riferimento al paragrafo 5.2 per informazioni sul formato da
  623.    utilizzare.
  624.  
  625. ENV config 'NAME' not found.
  626.    La configurazione specificata con l'opzione CFG non e` stata trovata.
  627.    HTTX utilizzera` le impostazioni di default e gli eventuali argomenti
  628.    inclusi nella linea di comando.
  629.    Il file di configurazione deve trovarsi in ENV:. Ricordarsi di copiarlo in
  630.    ENVARC: quando lo si crea per la prima volta o lo si modifica.
  631.  
  632. Found non-ASCII chars in preformatted text!
  633.    In una sezione di testo non formattato sono stati trovati caratteri a
  634.    8 bit. Tenerne conto se il testo convertito deve essere inserito in
  635.    conferenze echo FidoNet o Newsgroup Usenet.
  636.  
  637. This file contains non standard HTML comment(s)!
  638.    Il file potrebbe non essere stato convertito completamente in quanto
  639.    sono stati trovati commenti HTML non standard. Se il file convertito
  640.    appare incompleto, provare ad utilizzare l'opzione BADHTML.
  641.  
  642. Include file could not be added.
  643.    Il file specificato con l'opzione INCLUDE non puo` essere aggiunto
  644.    perche` non esiste o non e` accessibile.
  645.    Verificare l'esattezza di nome e percorso del file.
  646.  
  647.  
  648.  
  649. 7.  FAQ (consigli, interfacciamento ad altri programmi, etc)
  650. ------------------------------------------------------------
  651.  
  652. Q. "Gli stili ANSI (grassetto, italico, sottolineato, blu) vengono
  653.    interrotti dopo la prima linea."
  654. A. Vedere il paragrafo 8.2.
  655.  
  656. Q. "Il testo converito da HTTX non e` centrato mentre nella pagina
  657.    originale lo e`."
  658. A. Questo puo` avvenire se il testo nelle linee di una tabella (<TR>) o nelle
  659.    sue celle (<TD>) e` definito come centrato. Per mantenere la
  660.    compatibilita` con alcuni programmi utilizzati in congiunzione ad HTTX,
  661.    questa versione non supporta l'allineamento definito in tali elementi.
  662.    Verra` aggiunto in versioni future che avranno maggiore supporto per le
  663.    tabelle.
  664.  
  665. Q. "In alcuni casi non funziona l'allineamento, il wordwrap e le liste non
  666.    vengono formattate correttamente o addirittura compaiono TAG HTML".
  667. A. Si tratta di testo preformattato contenuto nell'elemento <PRE>. HTTX lo
  668.    copia cosi` com'e`, senza effettuare alcuna formattazione. Questa scelta
  669.    deriva dal fatto che sovente i testi di questo tipo contengono sorgenti
  670.    che l'autore del documento desidera conservare cosi` come sono.
  671.  
  672.    Negli elementi <LISTING> e <XMP> anche le TAG vengono lasciate cosi` come
  673.    sono, come da specifiche. Anche se le direttive dell'HTML 4.0 sconsigliano
  674.    <XMP> esso e` tuttora utilizzato per contenere esempi in molti documenti,
  675.    come le specifiche JavaScript di Netscape.
  676.  
  677. Q. "Determinate pagine non vengono convertite correttamente..."
  678. A. Le ragioni possono essere diverse: layout basato su tabelle (attualmente
  679.    non supportate completamente, si veda paragrafo 8.1), errori nel sorgente
  680.    HTML (HTTX e` abbastanza tollerante, ma ci sono dei limiti) oppure errori
  681.    nel parser HTML di HTTX stesso. Se ritenete che la pagina sia corretta,
  682.    segnalatemene l'URL.
  683.    (E-Mail: favrin@tin.it, FidoNet: 2:333/726.8)
  684.  
  685. Q. "Posso utilizzare HTTX direttamente da AWeb o Directory Opus?"
  686. A. Per quanto riguarda AWeb, gli utenti della versione 3.1 o successiva
  687.    possono utilizzare il plugin ARexx fornito.
  688.  
  689.    HTTX puo` essere utilizzato anche da Directory Opus creando un bottone
  690.    configurato come segue (esempio relativo alla versione 4.12):
  691.  
  692.    New Entry/AmigaDOS:
  693.      C:HTTX {f} {d}
  694.      (sostituire a C: il path completo se HTTX non si trova li`)
  695.  
  696.    In questo modo il file selezionato nella directory "source" verra`
  697.    convertito in formato testo e salvato nella directory "destination".
  698.  
  699.    Attivando il flag "Do all files" diventa possibile convertire piu` files
  700.    alla volta semplicemente selezionandoli e attivando il bottone HTTX.
  701.  
  702. Q. "Utilizzo un programma che si appoggia ad HTTX per la stampa dell'HTML.
  703.    Installando una versione di HTTX superiore alla 1.1b la stampa non
  704.    funziona piu`."
  705. A. Diversi programmi che si appoggiano ad HTTX sono stati realizzati ai tempi
  706.    della versione 1.1b. Essi usano comandi tipo "HTTX <nomefile> prt:".
  707.    Questa sintassi non e` piu` utilizzabile, soprattutto se viene abilitata
  708.    l'opzione ANSI. A partire dalla versione 1.5, infatti, HTTX utilizza
  709.    per la stampa alcuni codici ANSI non compatibili con "prt:".
  710.  
  711.    La soluzione piu` semplice e` sostituire "prt:" con PRINT o PRT. Esempio:
  712.  
  713.    HTTX %s prt: ANSI
  714.    (utilizzato da MoreHTML)
  715.  
  716.    Diventa:
  717.  
  718.    HTTX %s PRT ANSI
  719.  
  720. Q. "Posso migliorare le prestazioni di HTTX?"
  721. A. E` possibile velocizzare la conversione utilizzando un filesystem con
  722.    blocchi da 1024 byte, ad esempio il ram disk. Nel caso la memoria sia
  723.    poca o particolarmente frammentata il salvataggio in ram portera` pero` a
  724.    rallentamenti.
  725.  
  726.  
  727.  
  728. 8.  Informazioni tecniche
  729. -------------------------
  730.  
  731. Questo paragrafo affronta alcune tematiche relative allo standard HTML ed
  732. alla sua implementazione in HTTX. Anche se la sua lettura non e` fondamentale
  733. per imparare ad utilizzare il programma, sono presenti informazioni
  734. importanti, da leggere se si intende diffondere i testi convertiti.
  735.  
  736.  
  737.  
  738. 8.1 Cosa e` supportato, cosa non lo e` (ancora) e implementazione
  739.     dello standard.
  740. -----------------------------------------------------------------
  741.  
  742. HTML supportato:
  743.  
  744.  - Le entita` descritte nel RFC 1866, © e ® (NHTML), le entita`
  745.    numeriche (sia decimali che esadecimali), le entita` numeriche ed i
  746.    caratteri speciali di Win'95.
  747.  - I separatori (<CENTER>, <DIV>, <BR>, <P> e <HR>) e il cambio dimensione
  748.    font (da <H1> ad <H6>).
  749.  - L'allineamento (centrale e a destra) di testo (intestazioni e paragrafi) e
  750.    separatori.
  751.  - Gli stili fisici e logici.
  752.  - Liste numerate (<OL>, con eventuale attributo START), non numerate (<UL>)
  753.    e liste di definizioni (<DL>) fino a un massimo di 255 livelli.
  754.  - Il titolo del documento (<TITLE>).
  755.  - I link (<HREF>), le mappe utente e le immagini (<IMG> con eventuale
  756.    ALT-text).
  757.  - Il testo preformattato (<PRE>, <XMP> e <LISTING>).
  758.  - Gli script (il contenuto di <SCRIPT>).
  759.  - L'utilizzo non standard di "<" e ">" in un testo preformattato
  760.    (suscettibile di cambiamenti).
  761.  
  762. Cosa non e` (ancora completamente) supportato:
  763.  
  764.  - Le tabelle (<TABLE>). Attualmente ogni cella e` gestita come un documento
  765.    a parte con un proprio allineamento, livello di indentazione liste, stili
  766.    e via dicendo.
  767.  - <APPLET> e <STYLE>: non potendoli gestire il loro contenuto viene
  768.    ignorato.
  769.  
  770. Implementazione dello standard:
  771.  
  772.  - TAG sconosciute vengono ignorate.
  773.  - Doppi spazi, spazi a inizio e fine riga vengono eliminati,
  774.  - Caratteri ASCII non visualizzabili (minori di 32) vengono convertiti in
  775.    spazi.
  776.  - EOL PC (CR+LF) e Mac (CR) vengono convertiti nel formato Amiga (LF).
  777.  - Per facilitare la lettura del testo nelle tabelle, <TD> viene trasformato
  778.    in uno spazio e <TR> in un EOL. Inoltre fra due <TR> (table row) viene
  779.    inserito al massimo un separatore (<HR>).
  780.  - EOL consecutivi vengono ridotti ad uno (fatta eccezione per <BR>).
  781.  
  782. Queste regole non vengono seguite durante la conversione degli elementi
  783. <SCRIPT>, <PRE>, <LISTING> e <XMP>. Fare riferimento alla sezione 8.3 per
  784. maggiori informazioni.
  785.  
  786.  
  787.  
  788. 8.2 Note sulla conversione ANSI
  789. -------------------------------
  790.  
  791. Se l'opzione ANSI e` attiva HTTX utilizza le sequenze ANSI per la gestione
  792. degli stili HTML (come grassetto, italico, sottolineato etc), dei link
  793. (visualizzati in blu sottolineato), del centraggio e dell'indentazione del
  794. testo.
  795.  
  796. I codici ANSI utilizzati sono stati tratti dalle specifiche dello standard e
  797. dovrebbero essere supportati da qualunque programma (forse...).
  798.  
  799. Queste le sequenze (ESC e` sostituito da "\e").
  800.  
  801. Grassetto     \e[1m
  802. Italico       \e[3m
  803. Sottolineato  \e[4m
  804. Blu           \e[33m
  805.  
  806. La definizione contemporanea di piu` stili viene effettuata con ";", ad
  807. esempio per impostare grassetto e italico HTTX utilizza "\e[1;3m".
  808.  
  809. Per l'indentazione delle liste e l'allineamento del testo viene utilizzata la
  810. sequenza di posizionameto cursore "\e[nnC" dove nn e` il numero di
  811. spostamenti a destra da effettuare. Questa sequenza non e` usata in fase di
  812. stampa.
  813.  
  814.  
  815. Problematiche di compatibilita`:
  816.  
  817. - Lo standard ANSI prevede che il fine linea non causi l'interruzione di uno
  818.   stile, quindi se uno stile risulta interrotto dopo la prima linea il
  819.   problema e` nei programmi utilizzati per visualizzare il testo. Sia la
  820.   shell standard che MultiView, per citarne due, operano correttamente.
  821.  
  822. - Sembra che MultiView 40.8 non supporti le sequenze di posizionamento
  823.   cursore. Se con MultiView una pagina contenente liste o testo allineato
  824.   appare mal convertita, provare a ripetere la conversione disattivando
  825.   l'opzione ANSI oppure utilizzare un diverso visualizzatore di testi.
  826.  
  827.  
  828.  
  829. 8.3 Note sulla conversione dei contenuti di <PRE>, <XMP>,
  830.     <LISTING> e <SCRIPT>.
  831. ---------------------------------------------------------
  832.  
  833. Le regole indicate nell'implementazione dello standard (paragrafo 8.1), il
  834. wordwrap e la conversione a 7 bit dei caratteri 8 bit non sono totalmente
  835. valide per alcuni elementi che in base alle specifiche HTML vengono gestiti
  836. diversamente.
  837.  
  838. - Elemento <PRE> (testo preformattato).
  839.   In questa modalita` il wordwrap non e` effettuato. L'interpretazione delle
  840.   TAG HTML (ad eccezione di liste e allineamento) viene effettuata. Le
  841.   entita` numeriche minori di 32 non vengono convertite per evitare
  842.   problemi con file uuencodati presenti nelle pagine HTML.
  843.  
  844. - Elementi <XMP>, <LISTING> e <SCRIPT>.
  845.   Il contenuto di questi elementi e` lasciato inalterato. Non sono effettuati
  846.   wordwrap, conversione delle entita` ed interpretazione delle TAG. Se
  847.   l'opzione 7BIT e` attiva i caratteri ASCII minori di 32 vengono convertiti
  848.   in spazi. Quelli maggiori di 128 vengono lasciati come sono (le entita` di
  849.   Win'95 non vengono convertite). Tenerne conto se il testo convertito deve
  850.   essere inserito in conferenze echo FidoNet o Newsgroup Usenet.
  851.  
  852.  
  853.  
  854. 9.  Contattare l'autore
  855. -----------------------
  856.  
  857. Oltre a consigli, segnalazioni di bug, problemi, e` gradito un messaggio di
  858. commento da chiunque utilizzi HTTX, oltre che naturalmente segnalazioni di
  859. azioni in favore di enti che si occupano di bambini (vedi "CHILDWARE").
  860.  
  861. E-Mail:  favrin@tin.it
  862. FidoNet: 2:333/726.8
  863.  
  864. Per favore scrivete in italiano o in inglese.
  865.  
  866. Pagina di supporto per HTTX:
  867. http://freeweb.aspide.it/free/poing/soft/httx/indice.html
  868.  
  869.  
  870.  
  871. 10.  Ringraziamenti
  872. -------------------
  873.  
  874. Per il betatesting:
  875.  
  876. Claudio Mazzuco       kirk@maya.dei.unipd.it
  877. William Parker        wparker@bill.amitrix.com
  878. Giuseppe Pasanisi     amicus@net-service.net
  879. Giuseppe Ammendolia   ryuga@freenet.hut.fi
  880. Neil Bothwick         aweb@wirenet.co.uk
  881. Marco L. Buschini     shido@mclink.it
  882.  
  883. Per la documentazione inglese e la verifica dei testi:
  884.  
  885. Fabio Belli           zak@anturio.com
  886. William Parker        wparker@bill.amitrix.com
  887.  
  888. Per il betatesting del Plugin per AWeb:
  889.  
  890. William Parker        wparker@bill.amitrix.com
  891. Dale Currie           dalec@zorro.amitrix.com
  892.  
  893. Grazie di cuore a Yvon Rozijn per aver voluto HTTX nel pacchetto di AWeb II e
  894. per tutto l'aiuto che mi ha fornito!
  895.  
  896. Grazie a W. v. Oortmerssen per lo splendido AmigaE con cui e` stato
  897. realizzato HTTX.
  898.  
  899. Infine un ringraziamento speciale a chi mi ha scritto a proposito di HTTX e a
  900. chi lo utilizza!
  901.  
  902.  
  903.  
  904. 11.  Storia del programma
  905. -------------------------
  906.  
  907. V1.0 (Luglio 1996)
  908.    Prima versione pubblica.
  909.  
  910. V1.1 (Novembre 1996)
  911.   +Migliorata la velocita`.
  912.   +Aggiunte le opzioni STDIO, QUIET, BADHTML, NOHEADER, GETNOTE.
  913.   +Aggiunto il supporto per i codici d'errore AmigaDOS.
  914.   +Aggiunto il supporto per le TAG <ADDRESS> e <LISTING>.
  915.   +Modificata la gestione di <BR> e <LI> in ottemperanza all'implementazione
  916.    nello standard HTML 3.2.
  917.   +Riscritta la gestione delle entita`: ora vengono convertite anche se non
  918.    chiuse da ";".
  919.   +Estesa la conversione a 7 bit, ora piu` veloce, completa (vengono
  920.    convertiti quasi tutti i caratteri) e accurata (non vengono lasciati
  921.    accenti in mezzo alle parole, ad esempio "httx è bello" diventa
  922.    "httx e` bello" mentre "Belphégor" diverra` "Belphegor".
  923.   +A grande richiesta impostata come disattiva per default l'opzione 7BIT.
  924.   +Migliorato il supporto per commenti multilinea e sorgenti HTML non
  925.    standard.
  926.   +Aggiunto il supporto per TAG e ALT-Text contenenti LF o "<" e ">".
  927.   -Corretti diversi piccoli bug estetici nella conversione (doppi spazi in
  928.    alcune circostanze, spurie all'uscita da <PRE> e <SCRIPT> e altro).
  929.   -Corretto un errore che poteva portare al lock del file da convertire.
  930.   -Corretto un errore in FILENOTE.
  931.  
  932. V1.1a (Gennaio 1997)
  933.   -Corretto uno stupido e raro bug nella gestione delle TAG.
  934.   -Corretta la gestione degli EOL MAC.
  935.  
  936. V1.1b
  937.   -Corretta l'interpretazione di alcune entita`.
  938.  
  939. V1.5 (Maggio 1997)
  940.   +Velocizzato di molto il programma grazie ad una completa riscrittura del
  941.    parser HTML e all'ottimizzazione di parecchie funzioni.
  942.   +Aggiunte le opzioni HRMODE, NOALIGN, PRINT, APPEND, NOCFG, CFG.
  943.   +Aggiunto il supporto per l'allineamento (centrale e a destra) di testo e
  944.    separatori.
  945.   +Aggiunto il supporto per varie TAG e attributi HTML (ad esempio START
  946.    nelle liste numerate).
  947.   +Ottimizzato l'output ANSI.
  948.   +Aggiunto il supporto per i separatori in ANSI.
  949.   +Aggiunto il supporto per la configurazione esterna.
  950.   +Migliorato il supporto delle entita` che ora vengono identificate
  951.    qualunque sia il carattere che le chiude.
  952.   +Resi piu` esplicativi i messaggi d'errore interni di HTTX e sostituiti
  953.    quelli DOS con PrintFault() di AmigaDOS.
  954.   +Aggiunto il supporto per "HTTX nome_sorgente path_destinazione".
  955.   +Migliorata la gestione dei separatori nelle tabelle.
  956.   -Ora HTTX segue piu` fedelmente i DTD HTML per parecchie TAG.
  957.   -Corretti alcuni errori nel wordwrap.
  958.   -Corretti tutti i bug segnalati per la 1.1b.
  959.   +... e molte altre migliorie!
  960.  
  961. V1.7 (Gennaio 1998)
  962.   +Riscritte in maniera piu` lineare varie parti importanti del sorgente come
  963.    la gestione ANSI ed il wordwrap.
  964.   +Reso il parser HTML piu` fedele alle regole SGML.
  965.   +Migliorato il supporto delle tabelle tramite la gestione di ogni cella
  966.    come un documento a parte.
  967.   +Aggiunto il supporto per le entita` numeriche esadecimali (&#xnn;)
  968.    (fino a 255) e le entita` numeriche ed i caratteri speciali di Win'95 fra
  969.    128 e 159.
  970.   +Aggiunto il supporto per le TAG <SELECT>, <XMP> e migliorata la gestione
  971.    di <LISTING>.
  972.   +Il testo interno a <BLOCKQUOTE> (o <BQ>) ora viene indentato.
  973.   +In modalita` <PRE> le entita` numeriche minori di 32 vengono lasciate
  974.    inalterate.
  975.   +Aggiunte le opzioni SCRIPT e INCLUDE.
  976.   +Specificando l'opzione NOHEADER ora la versione di HTTX non viene
  977.    inserita.
  978.   +Migliorato il supporto per HTML non standard.
  979.   +... e molte altre migliorie!
  980.   -Corretti vari piccoli bug estetici o dovuti ad HTML non standard.
  981.   -Risolti parecchi problemini del vecchio wordwrap (il piu` rilevante dei
  982.    quali si manifestava quando una linea senza spazi terminava con una
  983.    entita`).
  984.   -Entita` numeriche inferiori ad ASCII 32 non erano convertite in spazi.
  985.   -In caso di argomenti errati potevano venire visualizzati errori
  986.    inesistenti.
  987.   -In alcuni casi l'ultimo carattere del file poteva essere ignorato.
  988.   -Spazzati via diversi altri piccoli bug!
  989.  
  990. V1.7a (Giugno 1998)
  991.   +Aggiunto l'alias PRT per l'opzione PRINT.
  992.   -Corretto un pericoloso bug che poteva portare al crash di HTTX 
  993.    durante l'allineamento di linee molto lunghe.
  994.   -Corretto un errore nel wordwrap che causava problemi di layout dopo certe
  995.    linee.
  996.  
  997.  
  998.  
  999. 12.  Versioni future
  1000. --------------------
  1001.  
  1002. HTTX e` un programma in continuo sviluppo, se non altro perche` lo utilizzo
  1003. quotidianamente e ne rilevo quindi mancanze o possibili migliorie. Questa
  1004. versione ha posto le basi per una nuova, ancor migliore, che sara` presto
  1005. disponibile.
  1006.  
  1007.  
  1008.  
  1009. -----------------------------------------------------------------------------
  1010.  
  1011.                               *** CHILDWARE ***
  1012.  
  1013. Questo  programma  e` "CHILDWARE". L'autore chiede espressamente che chiunque
  1014. utilizza  HTTX effettui una donazione ad un ente benefico che opera in favore
  1015. dei bambini, in qualunque forma o modo.
  1016.  
  1017. Se  non  ne  conoscete  rivolgetevi  all'ufficio  postale della vostra zona e
  1018. chiedete informazioni su come effettuare un versamento a favore dell'Unicef.
  1019.  
  1020. L'entita` della donazione e` libera, ma fatela!
  1021.  
  1022. -----------------------------------------------------------------------------
  1023.